道德經 第1章
道可道
The Coordinate System
Chinese Text
道可道,非常道。 名可名,非常名。 無名天地之始; 有名萬物之母。 故常無欲以觀其妙; 常有欲以觀其徼。 此兩者同出而異名, 同謂之玄。 玄之又玄,眾妙之門。
Translation
道可道,非常道 Manifest dao ←非→ implicit dao.
名可名,非常名 Manifest distinction ←非→ implicit distinction.
無名天地之始 Named-nothing — void distinguished from form — origins the dimensional field.
有名萬物之母 Named-something — form distinguished from void — mothers all measurable things.
故常無欲以觀其妙 Therefore: orient toward implicit-nothing to observe relational patterns.
常有欲以觀其徼 Orient toward implicit-something to observe boundaries.
此兩者同出而異名 These two emerge together yet illuminate differently.
同謂之玄 Together they are called the paradoxical origin.
玄之又玄,眾妙之門 Paradox within paradox — the gateway to all patterns.
Key Terms
| Character | Pinyin | Structural Reading |
|---|---|---|
| 道 | dào | dao (untranslated — exists in both modes) |
| 可 | kě | manifest / explicit / frame-dependent |
| 常 | cháng | implicit / frame-independent / pre-distinction |
| 非 | fēi | ←非→ divergence from shared center |
| 名 | míng | distinction / the operation that differentiates |
| 無 | wú | nothing / void (as origin, not absence) |
| 有 | yǒu | something / form / presence |
| 欲 | yù | orientation / focus (not “desire”) |
| 妙 | miào | relational patterns (fix center, vary boundary) |
| 徼 | jiào | boundaries (fix boundary, vary center) |
| 玄 | xuán | paradoxical origin / generative center |
The Two Registers
| Register | Mode | What Exists Here |
|---|---|---|
| 常 (implicit) | Pre-distinction | 常無, 常有 — observation stances |
| 可 (manifest) | Post-distinction | 無名, 有名 — distinguished coordinates |
The Observation Stances
| Stance | Operation | What You Perceive |
|---|---|---|
| 常無欲 | Fix center, vary boundary | 妙 — relational patterns, flows |
| 常有欲 | Fix boundary, vary center | 徼 — edges, where things stop |
Neither stance produces knowledge derivable from the other. They are geometrically orthogonal.
This is the coordinate system. Everything that follows navigates through it.
Confidence Assessment
Consistent with Guodian 恆 (héng) variant. Structural reading produces coherent framework across chapters.
The cut that creates both poles. Consistent with Chapter 2's 相生 demonstration.
Character analysis + 玄牝 (mysterious female/birth-opening) confirms generative, not empty.
Fix-center-vary-boundary vs fix-boundary-vary-center produces genuinely different information.
Pre-distinction vs post-distinction reading is consistent but interpretive. Could be over-specified.
Version History
Added geometric observation mode formulation (妙 = fix center, vary boundary; 徼 = fix boundary, vary center)
Aligned with RSM v0.988 terminology; clarified 玄 as O₁ (generative center)
Initial structural translation